EN
open-close
open-close

Condiciones de uso de los juegos en la plataforma “Glyph”

Por favor, haga clic aquí para descargar una versión en PDF de este documento.

Índice

1 Ámbito de aplicación
2 Ámbito de aplicación para residentes estadounidenses
3 Descripción de juegos
4 Alcance de los servicios
5 Usuarios autorizados
6 Registro/Celebración de acuerdos de usuario para los Juegos en Glyph
7 Adquisición de Moneda Virtual y Características Premium
8 Servicios de pago
9 Condiciones de pago
10 INFORMACIÓN RELATIVA AL EJERCICIO DEL DERECHO DE DESISTIMIENTO
11 Actividades prohibidas
12 Deberes y obligaciones del usuario
13 Pruebas beta
14 Limitación de responsabilidad
15 Contenido/responsabilidad ajenos
16 Derechos de propiedad industrial y derechos de autor/Contenido generado por el usuario
17 Plazo contractual y rescisión
18 Protección de datos
19 Modificaciones de los Términos y condiciones de uso
20 CLIENTES ESTADOUNIDENSES: RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS; ARBITRAJE; LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
21 Disposiciones finales

1 Ámbito de aplicación

1.1 Estas Condiciones de uso se aplicarán a todos los juegos ofrecidos en la plataforma Glyph (en adelante, “Glyph”). Se aplican en la relación del usuario respectivo con el Proveedor respectivo del juego ofrecido.

1.2 Varias empresas ofrecen sus juegos para que se utilicen en Glyph. Los acuerdos sobre el uso de los respectivos juegos en Glyph, así como cualquier compra de contenido en la plataforma, siempre tendrán lugar en el marco de la relación entre el usuario y la empresa correspondiente expresamente nombrada operadora del juego (“Proveedor”). Glyph es operada por gamigo US Inc. 2700 La Frontera Blvd, Round Rock, TX 78681, Estados Unidos de América (“gamigo US Inc.”). gamigo US Inc. utiliza sus propios términos y condiciones de uso para el uso de Glyph, que se incorporan en consecuencia cuando se crea una cuenta de usuario para Glyph. gamigo US Inc. solo se convertirá en una parte contractual cuando se utilice un juego o se compre contenido respecto al que gamigo US Inc. se nombre expresamente como Proveedor.

1.3 gamigo US Inc. ofrece a los usuarios la posibilidad de utilizar Glyph para acceder a juegos de varios Proveedores a través de una única plataforma y un único lanzador. Un lanzador es un programa que permite al usuario seleccionar un juego de entre varios juegos, actualizar el juego y utilizarlo sin tener que introducir una contraseña independiente. Esto elimina la necesidad de que los usuarios tengan que instalar muchos lanzadores diferentes, uno para cada juego, y no requiere que tengan que iniciar sesión de nuevo para cada juego y recordar diferentes nombres de usuario y contraseñas.

1.4 Las siguientes empresas son actualmente Proveedores de Glyph: gamigo Publishing GmbH (dirección: Behringstr. 16b, 22765 Hamburgo, Alemania) y gamigo US Inc. (dirección: 2700 La Frontera Blvd, Round Rock, TX 78681, Estados Unidos de América). En el futuro, otras empresas del grupo gamigo podrían convertirse en Proveedores en Glyph. Estas pueden ser las siguientes empresas: gamigo AG (dirección: Behringstr. 16b, 22765 Hamburgo, Alemania), gamigo Inc. (dirección: 800 Bellevue Way NE, Suite 500, Bellevue, WA 98004, Estados Unidos de América) y gamigo Portals GmbH (dirección: Behringstr. 16b, 22765 Hamburgo, Alemania), Aeria Games GmbH (dirección: Schlesische Str. 27c, 10997 Berlín, Alemania)

1.5 El Proveedor respectivo (“gamigo”) se opone a la aplicación de cualesquiera términos y condiciones generales del usuario. Cualesquiera términos y condiciones generales del usuario solo constituirán un elemento contractual si el Proveedor los acepta expresamente por escrito y con antelación.

1.6 Los términos y condiciones de uso adicionales, las Reglas de Juego, los requisitos de elegibilidad y las reglas de comunicación de los respectivos juegos (denominados conjuntamente las “Reglas de Juego”) que el Proveedor respectivo ofrece en Glyph pueden publicarse en los sitios web de los Proveedores o en los juegos. El usuario también reconoce estas Reglas de Juego como vinculantes al participar en el juego correspondiente. En el supuesto de contradicciones entre estas Condiciones de uso y las Reglas de Juego, las Condiciones de uso prevalecerán sobre las Reglas de Juego, a menos que estas últimas requieran de forma explícita su prioridad sobre las Condiciones de uso.

1.7 El Proveedor puede organizar competiciones individuales, torneos, sorteos de premios y otras promociones especiales dentro de los juegos. Los juegos pueden estar sujetos a otras disposiciones diferentes que pueden indicarse específicamente al usuario.

1.8 El Proveedor puede utilizar servicios de terceros (“Servicios de Terceros”), como tiendas de aplicaciones y redes sociales para los juegos. Los Servicios de Terceros pueden estar sujetos a los términos y condiciones generales del correspondiente proveedor de Servicios de Terceros. El socio contractual del usuario en lo que respecta a los Servicios de Terceros es el tercero proveedor correspondiente.

2 Ámbito de aplicación para residentes estadounidenses

2.1 Estas Condiciones de uso se aplicarán de forma parcialmente diferente a los residentes de EE. UU. (“Cliente estadounidense”) que a los residentes que están fuera de EE.UU. Cuando las Condiciones de uso se apliquen de forma diferente a un Cliente estadounidense, se indicará expresamente o gamigo le notificará las variaciones. Las siguientes secciones -2.2 y 2.3 - se aplican específicamente a usted si es un Cliente estadounidense.

2.2 Como Cliente estadounidense, usted accede a estas Condiciones de uso en el Estado de Texas, EE.UU., y estas Condiciones de uso se rigen y se interpretan de acuerdo con las leyes de dicho estado, a excepción de sus normas de elección de la ley aplicable. A los efectos de estas Condiciones de uso, se entiende por "Disputa" cualquier disputa, reclamación o controversia (excepto las que se eximen específicamente a continuación) entre un Cliente estadounidense y gamigo sobre el uso o intento de uso de Glyph por parte de un Cliente estadounidense y los juegos proporcionados a través de Glyph en general, incluyendo, entre otros, la validez, la aplicabilidad o el alcance de esta sección de Arbitraje Vinculante. Cualquier Disputa que se considere que no está sujeta a un arbitraje individual vinculante, como se establece en la sección inmediatamente inferior, un Cliente de EE.UU. y gamigo acepta someterse a la jurisdicción exclusiva del Estado de Texas, el Condado de Travis, o, si existe jurisdicción de un tribunal federal, el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Oeste de Texas. El Cliente estadounidense y gamigo aceptan renunciar a cualquier objeción de jurisdicción, lugar de celebración o de forum non conveniens a dichos tribunales (sin que ello afecte a los derechos de cualquiera de las partes a trasladar un caso a un tribunal federal si es admisible), así como a cualquier derecho a un juicio con jurado. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Cualquier ley o reglamento que establezca que el lenguaje de un contrato debe ser interpretado en contra del redactor no se aplicará a estas Condiciones de uso. Este párrafo se interpretará de forma tan amplia como lo permita la legislación aplicable.

2.3 Como Cliente estadounidense, usted y gamigo se comprometen a resolver las posibles Disputas entre ambos mediante un arbitraje individual (no ante un tribunal). Creemos que el proceso alternativo de resolución de Disputas de arbitraje resolverá cualquier disputa de manera justa y más rápida y eficiente que un litigio judicial formal. La sección 20 explica este proceso en detalle. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, usted y gamigo acuerdan presentar las disputas únicamente a título individual y no tratarán de presentar, unirse o participar en ninguna acción colectiva o representativa, en un arbitraje colectivo o de grupo (“Class action”), o en cualquier otra acción en la que otra persona o entidad actúe en calidad de representante; ni consolidarán o combinarán procedimientos individuales o permitirán que un árbitro lo haga sin el consentimiento expreso de todas las partes de estas Condiciones de uso y de todas las demás acciones o arbitrajes.

El siguiente apartado es muy importante, de ahí que aparezca en mayúsculas:

ESTAS CONDICIONES DE USO CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE ARBITRAJE INDIVIDUAL Y DE RENUNCIA A LA ACCIÓN COLECTIVA. SI USTED ACEPTA ESTAS CONDICIONES DE USO, COMO CLIENTE ESTADOUNIDENSE, USTED Y GAMIGO SE COMPROMETEN A RESOLVER LAS DISPUTAS MEDIANTE UN ARBITRAJE INDIVIDUAL Y VINCULANTE Y RENUNCIAN AL DERECHO DE ACUDIR A LOS TRIBUNALES DE FORMA INDIVIDUAL O COMO PARTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA, Y GAMIGO SE COMPROMETE A PAGAR SUS GASTOS DE ARBITRAJE PARA TODOS LOS LITIGIOS DE HASTA $10.000 QUE SE PLANTEEN DE BUENA FE (VÉASE LA SECCIÓN 20) SI USTED PREVALECE EN EL LITIGIO. USTED TIENE UN DERECHO LIMITADO EN EL TIEMPO A RENUNCIAR A ESTA EXENCIÓN.

3 Descripción de juegos

3.1 “Juegos”, a efectos de las presentes Condiciones de uso, serán todos aquellos juegos en línea, juegos de navegador, juegos para móvil, juegos sociales y otras ofertas digitales de juegos que ofrezca el respectivo Proveedor para dispositivos finales (p. ej., ordenadores (PC), teléfonos inteligentes, tabletas, dispositivos conectados como receptores de transmisión o de multimedia digitales y televisores inteligentes) y/o plataformas en línea (p. ej., redes sociales).

3.2 Los “Juegos”, tal como se definen anteriormente, también incluyen cualquier servicio adicional que pueda estar disponible, como la adquisición de la denominada “Moneda Virtual”, que se puede intercambiar por elementos virtuales, contenido descargable, paquetes adicionales, funciones adicionales, cambios de servidor, cambios de nombre en el juego u otras funciones adicionales (denominadas conjuntamente: “Características Premium”), la adquisición de suscripciones, la adquisición de elementos virtuales por moneda real, así como otros servicios, especialmente en el ámbito de comunicación con otros jugadores (p. ej., foros, chats, páginas de perfil para usuarios, clasificaciones, etc.). Si se introducen dichas funciones, el Proveedor se reserva el derecho de ofrecerlas únicamente bajo términos y condiciones de uso especiales, que se acordarán por separado y pueden diferir de las presentes Condiciones de uso teniendo prioridad sobre estas.

4 Alcance de los servicios

4.1 El usuario solo podrá utilizar los servicios de los respectivos Proveedores si tiene una cuenta de usuario con Glyph. La cuenta de usuario es un requisito obligatorio para que el usuario reciba, utilice y siga utilizando todos los servicios de los respectivos Proveedores. Si el usuario elimina su cuenta de usuario, estará sujeto a las consecuencias descritas en las Condiciones de uso para la plataforma “Glyph” en el apartado “Plazo contractual y rescisión”.

4.2 Dentro del alcance de sus posibilidades técnicas y operativas existentes, el Proveedor ofrece al usuario Juegos en su respectiva versión actual de acuerdo con estas condiciones de uso. En principio, el usuario puede utilizar los Juegos de forma gratuita (denominados en estas Condiciones de uso “Free-2-Play”). Además, el Proveedor podrá ofrecer Juegos de pago (denominados en estas Condiciones de uso “Buy-2-Play”).

4.3 El Proveedor garantiza que cada uno tiene una accesibilidad media anual del 95 %. Esto no incluye el tiempo en que no se pueda acceder a los servidores de los juegos respectivos debido a problemas técnicos u otros problemas que escapen al control del Proveedor (p. ej., fuerza mayor, fallo de terceros, etc.). También se excluye el tiempo durante el que se lleve a cabo trabajo de mantenimiento rutinario. El Proveedor podrá restringir el acceso a los Juegos si así se requiere para la seguridad del funcionamiento de la red, el mantenimiento de la integridad de la red, en particular la prevención de interrupciones graves de la red, el software o los datos almacenados; estos tiempos tampoco se tienen en cuenta al calcular la accesibilidad. La responsabilidad del Proveedor por inaccesibilidad de los servidores en caso de intención maliciosa y negligencia grave no se verá afectada. Puede que los Juegos del Proveedor no puedan utilizarse en todos los países por motivos legales o de licencia.

4.4 Debido al gran número de dispositivos finales, configuraciones de sistema, operadores de red y sistemas operativos, no es posible que el Proveedor pruebe y garantice la operabilidad de los Juegos en todos los casos. Además de los requisitos del sistema y la información de compatibilidad publicada por el Proveedor, este recomienda que el usuario consulte los foros de debate y listas de preguntas frecuentes (FAQ) para el juego correspondiente. Las nuevas versiones pueden afectar a los requisitos del sistema y a los requisitos de compatibilidad del Juego correspondiente.

4.5 El usuario no puede reclamar el mantenimiento o la creación de un estado específico o alcance funcional del Juego (p. ej., progreso del juego, puntuaciones, puntuaciones altas, logros). Esto no afecta a las reclamaciones por defectos por parte del usuario relativas a la jugabilidad técnica del propio Juego.

5 Usuarios autorizados

5.1 Los destinatarios de los Juegos ofrecidos por el Proveedor son exclusivamente consumidores. No está permitido usar los Juegos con fines comerciales.

5.2 Solo las personas consideradas mayores de edad en el estado en que residan o cuyos representantes legales hayan dado su consentimiento para dicho uso tienen derecho a utilizar el servicio. Todas las personas cuya cuenta de usuario o Registro de Juego haya sido bloqueado por el Proveedor de conformidad con estas Condiciones de uso no tienen derecho explícitamente a participar. Si el usuario es menor de edad debe garantizar que se ha obtenido el consentimiento de su representante legal. El Proveedor tiene derecho, pero no está obligado, a solicitar en cualquier momento prueba escrita de que el usuario ha alcanzado la mayoría de edad o la declaración de consentimiento de su representante legal.

5.3 En el momento en que un usuario menor de edad utilice su cuenta de usuario después de alcanzar la mayoría de edad, todos los contratos celebrados en relación con dicha cuenta de usuario antes de alcanzar la mayoría de edad se considerarán aprobados.

6 Registro/Celebración de acuerdos de usuario para los Juegos en Glyph

6.1 Para utilizar un juego, primero debe registrarse y activar una cuenta de usuario con Glyph. Tras la activación de una cuenta de usuario con Glyph, el usuario puede iniciar sesión para participar en uno o más juegos (“Registro de Juego”) y, dependiendo de la disponibilidad, comprar o utilizar otros servicios asociados al juego. El Registro de Juego y la adquisición de servicios siempre se llevan a cabo en el marco de la relación entre el Proveedor correspondiente y el usuario.

6.2 El registro para un juego se realiza o bien en línea, haciendo clic en el botón de descarga del juego, rellenando el formulario de registro en el sitio web del juego correspondiente o bien en otro sitio web del Proveedor en el propio juego, a través de la función de registro de una red social, como Facebook Connect, o a través de otro sitio web o página de destino con una función de registro adecuada. El Proveedor se reserva el derecho a condicionar la activación del Registro de Juego a la activación de un enlace de confirmación, que se remitirá al usuario por correo electrónico.

6.3 A menos que ya se haya celebrado con el usuario un acuerdo de usuario con respecto al Juego correspondiente por otros medios, el Proveedor hará una oferta al usuario para suscribir un contrato para el uso del juego correspondiente si el usuario comienza a descargar el Juego correspondiente haciendo clic en el botón para tal fin proporcionado al utilizar Glyph. Al iniciar sesión en el Juego descargado por primera vez, el usuario acepta la oferta.

6.4 Con el Registro de Juego, las reglas del juego respectivo entre el Proveedor respectivo y el usuario pasan a ser vinculantes. El Proveedor tiene derecho a adaptar las Reglas de Juego a medida que se desarrolle el Juego. Al hacerlo, el Proveedor tendrá debidamente en cuenta los intereses legítimos de los usuarios. La adaptación se comunicará a los clientes. No existe derecho a la celebración de un contrato para la participación en los Juegos o para el uso de su Moneda Virtual u otros servicios y contenidos.

7 Adquisición de Moneda Virtual y Características Premium

7.1 Para los Juegos tanto Free-2-Play como Buy-2-Play, el Proveedor puede ofrecer Moneda Virtual y Características Premium para la compra. Si un servicio se presta contra pago, el usuario será informado de los costes incurridos, las condiciones de pago y demás detalles relevantes antes de utilizar el servicio.

7.2 Las Características Premium que pueden utilizarse en los Juegos pueden estar sujetas a un plazo y caducar con el tiempo. El plazo respectivo se indica claramente en el momento de la compra.

7.3 El usuario hace una oferta para comprar o utilizar Moneda Virtual y Características Premium seleccionando el tipo y la cantidad en la página de pedido y haciendo clic en el botón de pedido (“Botón de Pedido”). El contrato de compra se celebra cuando el Proveedor ejecuta el pedido y proporciona la Moneda Virtual correspondiente o las Características Premium correspondientes. Esto dará lugar a una relación contractual adicional que estará sujeta a estas Condiciones de uso y a cualquier condición especial de uso.

7.4 Al obtener Moneda Virtual, el usuario adquirirá un derecho simple e intransferible, limitado al plazo contractual, para comprar las Características Premium ofrecidas por el Proveedor en el Juego en línea pertinente en el momento pertinente, siempre que la Moneda Virtual correspondiente a la cuenta del usuario sea suficiente para la compra en cuestión. La Moneda Virtual se descontará de la cuenta de usuario en el importe correspondiente al valor equivalente establecido para el bien o beneficio virtual.

7.5 Si el usuario adquiere una Moneda Virtual que no sea específica de un Juego, no caducará, en principio, mientras esté vigente el acuerdo de usuario entre el usuario y el Proveedor. Si la cuenta de usuario es bloqueada, el Proveedor tendrá derecho a rechazar el cumplimiento durante el tiempo que dure el bloqueo.

7.6 Debido al desarrollo continuo de los juegos, el Proveedor se reserva el derecho a ofrecer nuevas Monedas Virtuales y Características Premium y/o a eliminarlas de la oferta, cambiarlas o ponerlas a disposición en la versión básica gratuita. El Proveedor también se reserva el derecho a introducir programas de bonificación (“Programa de Fidelidad”). Estos pueden requerir que el usuario compre una determinada cantidad de una Moneda Virtual concreta o de ciertas Características Premium. Si es necesario, también se puede diseñar un Programa de Fidelidad para todos los Proveedores. Los términos y condiciones concretos del Programa de Fidelidad respectivo serán publicados por separado por el respectivo Proveedor o Proveedores.

8 Servicios de pago

8.1 Si el usuario no cumple con sus obligaciones de pago en virtud de un contrato de suscripción, se puede denegar su acceso a las Características Premium y/o la Moneda Virtual. En este caso, las reclamaciones de pagos que el Proveedor ya hubiese podido tener contra el usuario en el marco del contrato de suscripción no se verán afectadas y no vencerán.

8.2 Si el usuario no puede acceder temporalmente a las suscripciones adquiridas dentro del alcance de la disponibilidad debida según la cláusula 4.3, dichos tiempos de inactividad no se añadirán al plazo de la suscripción.

9 Condiciones de pago

9.1 El Proveedor puede ofrecer al usuario diferentes métodos de pago (p. ej., pago por adelantado, PayPal, pago con tarjeta de crédito), aunque no se afirma que siempre se ofrecerán todos los métodos de pago o un método de pago específico. Si el pago se procesa a través de un Proveedor de servicios de pago (p. ej., PayPal), los términos y condiciones generales del Proveedor de servicios de pago en cuestión se aplicarán exclusivamente al procesamiento del pago y deberán consultarse separadamente.

9.2 El Proveedor puede hacer que la provisión inmediata del juego Buy-2-Play, la Moneda Virtual y las Características Premium dependa de que el Usuario renuncie a cualquier derecho de desistimiento existente. Si el usuario no renuncia a cualesquiera derechos de desistimiento existentes, gamigo puede esperar hasta el final del periodo de desistimiento antes de poner a disposición la Moneda Virtual o las Características Premium.

9.3 Al adquirir un Juego Buy-2-Play, Moneda Virtual o Características Premium a través de una tienda de aplicaciones, una red social o servicios de terceros, se aplicarán sus respectivos términos y condiciones.

9.4 El usuario solo tendrá derecho a compensar reconvenciones contra el Proveedor si dichas reconvenciones no son contestadas o se han establecido como definitivas y absolutas. El usuario solo puede ejercer un derecho de retención si su reconvención se basa en la misma relación contractual.

9.5 Todas las tarifas indicadas incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable, si procede.

9.6 El Proveedor tendrá derecho a ajustar las tarifas de uso por los servicios acordados por contrato con arreglo a las siguientes disposiciones: Se notificarán al usuario los ajustes de precio en los contratos de plazo fijo al menos cuatro semanas antes de que entren en vigor mediante declaración por escrito o por correo electrónico. El usuario tendrá un derecho extraordinario de cuatro semanas para rescindir el contrato a partir de la fecha del anuncio del ajuste de precio. El Proveedor hará referencia a este derecho en la notificación de rescisión. Si el usuario no ejerce este derecho, el ajuste de precio se considerará aprobado por dicho usuario en la siguiente renovación de su suscripción. Los descuentos de precios por lo general serán de aplicación desde la fecha anunciada para el siguiente periodo de facturación.

10 INFORMACIÓN RELATIVA AL EJERCICIO DEL DERECHO DE DESISTIMIENTO

Si el usuario es un consumidor, tiene un derecho legal de cancelación de acuerdo con la siguiente política de cancelaciones:

10.1 Política de cancelación

Derecho de desistimiento

Usted tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de dar razón alguna.

El periodo de desistimiento vencerá después de 14 días a partir del día de la celebración del contrato.

Para ejercer el derecho de desistimiento, debe usted informar a de su decisión de desistir de este contrato mediante una declaración inequívoca (p. ej., una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Puede utilizar la plantilla del formulario de desistimiento adjunta, pero no es obligatorio.

 

Para cumplir con la fecha límite de desistimiento, es suficiente con que envíe su comunicación relativa a su ejercicio del derecho de desistimiento antes de que haya vencido el periodo de desistimiento.

Efectos del desistimiento

Si usted desiste de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los costes de entrega (con la excepción de los costes adicionales resultantes de su elección de un tipo de entrega distinto al tipo de entrega estándar menos costoso ofrecido por nosotros), sin demora indebida y en cualquier caso no más tarde de 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir de este contrato. Llevaremos a cabo dicho reembolso utilizando los mismos medios de pago que usted utilizó para la transacción inicial, a menos que usted haya acordado expresamente otra cosa; en cualquier caso, no incurrirá en ningún cargo como resultado de dicho reembolso.

10.2 Vencimiento anticipado del derecho de desistimiento

Su derecho de desistimiento vence anticipadamente en el caso de un contrato que proporcione contenido digital no contenido en un soporte de datos físico si usted ha acordado expresamente que iniciemos la ejecución del contrato antes del vencimiento del período de desistimiento y ha confirmado que usted es consciente de que pierde su derecho de desistimiento por su consentimiento a la ejecución inmediata del contrato.

10.3 Formulario de desistimiento

Puede encontrar la plantilla del formulario de desistimiento aquí.

11 Actividades prohibidas

11.1 El uso de los Juegos para o en relación con fines comerciales (p. ej., distribución de publicidad para juegos de terceros o venta de bienes virtuales) está prohibido a menos que el Proveedor haya permitido expresamente por escrito dicho uso con antelación.

11.2 También se prohíbe cualquier actividad relacionada con los Juegos que infrinja la legislación aplicable, los derechos de terceros o los principios de protección de menores. En concreto se prohíben las siguientes actividades:

  • la publicación, distribución, oferta y publicidad de contenido pornográfico, juegos, servicios y/o productos que infrinjan las leyes de protección de los jóvenes, las leyes de protección de datos y/u otras leyes y/o sean fraudulentos;
  • el uso de contenido que insulte o difame a otros usuarios o a terceros;
  • el uso, la provisión y distribución de contenido, juegos, servicios y/o productos que estén protegidos por ley o gravados con derechos de terceros (p. ej., derechos de autor) sin estar expresamente autorizado a hacerlo.

11.3 Se prohíben, asimismo, con independencia de cualquier incumplimiento legal, las actividades siguientes al usar los Juegos y al comunicarse con otros usuarios (p. ej., mediante el envío de mensajes personales):

  • la distribución de virus, troyanos y otros archivos dañinos;
  • el envío de correo basura, spam y cadenas de correo;
  • la distribución de contenido o comunicaciones provocativas, ofensivas, sexualmente explícitas, obscenas o difamatorias, así como aquel contenido o comunicación que pueda promover o apoyar (de forma explícita o implícita) el racismo, el fanatismo, el odio, la violencia física o las actividades ilegales;
  • el acoso a otros participantes, por ejemplo, mediante el contacto personal repetido sin haber reacción o con una reacción contraria por parte del otro participante, así como promover o respaldar el acoso;
  • la solicitud a otros participantes para que revelen contraseñas o información personal con fines comerciales o ilegales;
  • la distribución y/o reproducción pública del contenido disponible en los juegos, a menos que el autor correspondiente lo permita expresamente o se proporcione expresamente como una funcionalidad del Juego correspondiente.

11.4 También se prohíbe cualquier acción que sea probable que interfiera en el correcto funcionamiento de los Juegos, en particular la carga excesiva sobre los sistemas de los Proveedores. En particular, se prohíben las siguientes acciones:

  • el uso o la promoción de herramientas que interfieran en la puntuación o el curso del juego (en particular, los denominados “bots”, “hacks” o “cheats”);
  • el bloqueo total o parcial, sobreescritura, redirección o modificación de los juegos o contenido proporcionados por el Proveedor;
  • vender, regalar, comerciar, intercambiar y ofrecer Características Premium y Moneda Virtual en el “mundo real” (especialmente la denominada “venta de oro”);
  • la explotación planificada de errores de programa para su propio beneficio (denominados “exploits”).

11.5 El Proveedor tiene derecho a eliminar las Características Premium y la Moneda Virtual que el Usuario haya obtenido a través de un uso ilegal, abusivo, no contractual o no autorizado del Juego (especialmente en el caso de la denominada “venta de oro”) de la cuenta de usuario del usuario o negarse a utilizarlas. El Proveedor no está obligado en modo alguno a conceder al usuario un reembolso debido a la eliminación de Características Premium o Moneda Virtual de la cuenta de usuario del usuario por los motivos descritos en el punto 1.

11.6 En caso de que el usuario tenga conocimiento de cualquier uso ilegal, abusivo, en incumplimiento de contrato o no autorizado de los Juegos, podrá notificarlo al Proveedor en cualquier momento. El Proveedor comprobará entonces el proceso e iniciará los pasos adecuados, si es necesario. Si existe alguna sospecha de actividad ilegal o criminal, el Proveedor tendrá derecho y, si es necesario, también estará obligado a comprobar las actividades de los usuarios y, si es necesario, emprender las acciones legales adecuadas. Esto también puede incluir remitir el asunto a la fiscalía.

11.7 En caso de que el usuario incumpla las Condiciones de uso, el Proveedor tendrá derecho a tomar las medidas adecuadas para garantizar que el usuario no infrinja dichos términos y condiciones de uso en el futuro. En particular, el Proveedor tendrá derecho a bloquear el acceso del usuario a los juegos durante hasta dos semanas después de que el Proveedor tenga conocimiento de la infracción en cuestión.

12 Deberes y obligaciones del usuario

12.1 El usuario se compromete a mantener en estricta confidencialidad los datos de acceso necesarios para acceder a los Juegos (datos de inicio de sesión, contraseñas, etc.) y no revelarlos a ningún tercero a menos que el Proveedor haya dado su consentimiento previo por escrito para la transferencia de la cuenta de usuario o el Registro de Juego. El usuario también estará obligado a notificar inmediatamente al Proveedor en caso de uso no autorizado de su cuenta de usuario o de una violación de la seguridad y a asegurarse de que su cuenta de usuario esté protegida contra todo acceso no autorizado.

12.2 El Proveedor normalmente se comunicará con los usuarios por correo electrónico a menos que se disponga otra cosa en estas Condiciones de uso o cualquier otro acuerdo con los usuarios. El usuario será responsable de garantizar que los correos electrónicos enviados a la dirección de correo electrónico proporcionada por el usuario durante el registro o comunicada en una fecha posterior puedan ser entregados. El usuario se asegurará de ello ajustando adecuadamente la configuración en el filtro de spam y comprobando esta dirección de correo electrónico regularmente, entre otras cosas. Por lo demás, el Proveedor se reserva el derecho de elegir otra forma adecuada de correspondencia.

12.3 Los personajes del Juego no se pueden eliminar. Por lo tanto, es responsabilidad del usuario no elegir nombres para sus personajes del Juego que permitan extraer conclusiones sobre su identidad o nombre real.

12.4 El usuario se compromete a garantizar que el software y hardware que utilice sea adecuado y esté actualizado, especialmente para poder utilizar cualquier actualización de versión u otras actualizaciones de los servicios del proveedor.

13 Pruebas beta

13.1 El Proveedor puede invitar al usuario a participar en o utilizar Juegos, elementos de Juego, servicios y contenidos que no estén preparados para el mercado con fines de prueba (denominadas “Pruebas Beta” en las presentes Condiciones de uso). Las Pruebas Beta pueden contener errores de programa conocidos, desconocidos e incluso graves.

13.2 Estos errores pueden provocar que falle el Juego o el dispositivo final del usuario, por ejemplo. El Proveedor puede eliminar o añadir contenido, restablecer puntuaciones de Juego, importar copias de seguridad o crear determinadas puntuaciones de Juego en cualquier momento durante las Pruebas Beta, para, por ejemplo, solucionar problemas y mejorar la experiencia del Juego. El usuario no tiene derecho a (re)crear una determinada puntuación de juego.

13.3 El Proveedor podrá ampliar, acortar o finalizar total o parcialmente una Prueba Beta en cualquier momento.

14 Limitación de responsabilidad

14.1 En la medida en que el Proveedor exija el pago por servicios, este solo será plenamente responsable de compensación en caso de intención maliciosa y negligencia grave. En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales, el Proveedor también será responsable de una negligencia menor. Las obligaciones contractuales sustanciales, incluidas las denominadas obligaciones fundamentales en el sentido recogido en la jurisprudencia, se entenderán como aquellas obligaciones que hacen posible la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en el cumplimiento de las cuales el usuario puede confiar.

14.2 En la medida en que el Proveedor preste servicios de forma gratuita, el Proveedor solo será responsable de los daños en caso de daños causados por negligencia grave e intención maliciosa.

14.3 En caso de reclamación de daños debido a un incumplimiento negligente de obligaciones fundamentales, los daños se limitarán en cada caso al daño previsible.

14.4 Las limitaciones de responsabilidad anteriores no se aplicarán a la responsabilidad en caso de fallecimiento, lesiones corporales y de salud o en caso de que el Proveedor haya asumido una garantía o responsabilidad en virtud de la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos. La responsabilidad del Proveedor en el ámbito de aplicación de la sec. 44a de la Ley alemana de telecomunicaciones (TKG) no se verá afectada.

14.5 Las exclusiones o limitaciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a la responsabilidad de los empleados, trabajadores, personal, representantes y agentes indirectos del Proveedor, en particular en favor de los accionistas, personal, representantes, organismos y sus miembros con respecto a su responsabilidad personal.

14.6 Si usted es un Cliente estadounidense, su responsabilidad y la de gamigo se rigen por la Sección 20.2.

15 Contenido/responsabilidad ajenos

15.1 En la medida en que el Proveedor conceda a los usuarios la oportunidad de poner su propio contenido a disposición de terceros para su acceso, por ejemplo, como parte de un foro de debate o chat, el Proveedor no comprueba la integridad, corrección, legalidad, actualidad, calidad o idoneidad del contenido para un fin específico. El Proveedor solo proporciona la plataforma técnica para la publicación del contenido publicado por los usuarios. Por lo tanto, el Proveedor no es responsable del contenido de terceros o del contenido al que el Proveedor simplemente proporciona acceso. Esto también es de aplicación para el almacenamiento intermedio y sin alteraciones del contenido de terceros. El Proveedor señala a los usuarios que solo comprueba el contenido si y en la medida en que se le haya notificado su ilegalidad. El Proveedor solicita expresamente al usuario que informe del contenido ilegal al Proveedor.

15.2 El usuario declara y garantiza al Proveedor que es el único propietario de todos los derechos sobre el contenido que ha publicado o que tiene derecho de otro modo (p. ej., mediante autorización efectiva del propietario de los derechos) a publicar el contenido.

16 Derechos de propiedad industrial y derechos de autor/Contenido generado por el usuario

16.1 En el contexto del uso de los Juegos, el Proveedor proporciona al usuario un software (en concreto, el software del juego). En este sentido, el Proveedor concederá al usuario el derecho no exclusivo, limitado a la duración del periodo contractual, a utilizar este software en su respectivo dispositivo terminal en el marco de un uso no comercial. El usuario solo puede hacer copias de este software con fines de archivo y copia de seguridad para uso personal a menos que el Proveedor permita explícitamente al usuario traspasar el software. El usuario se compromete a mantener los avisos de propiedad intelectual sobre el software o en copias del mismo y a cumplir las leyes pertinentes para el uso del software.

16.2 Para la plataforma Glyph, que es administrada y proporcionada por gamigo US Inc., se aplicarán las Condiciones de uso para la plataforma “Glyph”.

16.3 No se permite al usuario copiar (a excepción de las copias de seguridad necesarias), distribuir, vender, subastar, arrendar, prestar, modificar o crear obras derivadas, editar, traducir, manipular, exhibir, sublicenciar o transferir ningún Juego o software de forma total o parcial. El usuario no está autorizado a reproducir el Juego o el software a cambio de una remuneración o a ponerlo a disposición de terceros a cambio de una remuneración, ni a prestar el Juego o el software o los derechos correspondientes a cambio de una remuneración ni a alquilarlo o transferirlo, ni los derechos del mismo, a terceros de cualquier otra forma a cambio de una remuneración ni a modificarlo, traducirlo, utilizar ingeniería inversa, descompilarlo o desensamblarlo ni crear obras derivadas basadas en el Juego o el software. La sec. 69e UrhG no se verá afectada.

16.4 Todo el contenido, Juegos y otra información ofrecidos en o a través de los sitios web del Proveedor están protegidos por derechos de autor y marcas comerciales, tal como se indica en los correspondientes avisos legales. Los derechos de propiedad intelectual respecto a todo el contenido de los juegos, a excepción del contenido publicado por el usuario, así como cualesquiera otros derechos de propiedad intelectual sobre el juego y/o el software seguirán correspondiendo al Proveedor y/o sus Proveedores y licenciantes.

16.5 El Proveedor permite revocablemente al usuario producir contenido generado por el usuario a partir del contenido de los juegos del Proveedor y distribuirlo de forma limitada siempre que los juegos y el Proveedor no se vean desacreditados de forma alguna por ello. Este permiso no se aplicará explícitamente al código fuente u otras partes no públicas del juego, en particular su lógica de programa. Este permiso se aplica al contenido del Juego, escenas del juego, personajes, textos, ubicaciones, mapas, gráficos, animaciones, sonidos, cinemáticas, obras musicales e imágenes (fotográficas). Dicho contenido generado por el usuario incluye, por ejemplo, vídeos comentados por el usuario de una sesión de Juego individual (“vídeos let’s play”) o imágenes del juego compartidas en redes sociales o publicadas en sitios de fans o en foros de fans. El Proveedor permite el uso únicamente para fines personales, pero no para fines industriales o comerciales. Este permiso no es transferible. Los anuncios colocados por el operador de una plataforma independiente del usuario (p. ej., la publicidad previa en los portales de vídeo) no se consideran uso comercial si el usuario no tiene influencia sobre ellos. El Proveedor puede revocar este permiso de forma voluntaria y en cualquier momento. Se permitirán otros usos, en particular el uso comercial, con el consentimiento previo por escrito del Proveedor. Póngase en contacto con pr@gamigo.com.

16.6 El usuario concede al Proveedor el derecho, en la medida en que sea necesario para prestar los servicios contractuales, a reproducir y procesar el contenido cargado o publicado por el usuario para su uso dentro de los Juegos y en los dispositivos finales de los usuarios, en la medida en que el procesamiento sea necesario para convertir el contenido a un formato de archivo adecuado para su posterior distribución, y a hacer que el contenido sea accesible públicamente, emitirlo y presentarlo públicamente de otro modo, en particular para que el contenido esté disponible para su recuperación por parte de cualquier tercero a través de Internet. Además, el usuario también concederá al Proveedor el derecho a permitir que terceros descarguen el contenido en sus dispositivos finales y lo utilicen en los mismos de acuerdo con el propósito previsto y a conceder a los terceros los derechos de uso necesarios para este fin y a utilizar contenido individual o extractos con fines de vista previa, por ejemplo, para anunciar los Juegos, y a copiar, distribuir y hacer públicamente accesible o reproducir públicamente de otro modo el contenido pertinente para este fin y otorgar a terceros los derechos de uso necesarios.

16.7 Tal y como se define en la cláusula 16.6, los derechos se conceden en cada caso mediante la publicación o carga de contenido. El usuario garantiza al Proveedor que tiene derecho y está en posición de otorgar derechos de uso en la medida especificada anteriormente. El Proveedor tiene derecho a exigir al usuario pruebas de que cuenta con los derechos de uso necesarios.

17 Plazo contractual y rescisión

17.1 Los contratos para el uso gratuito de la plataforma Glyph (en particular, la cuenta de usuario en Glyph) pueden ser rescindidos por el usuario en cualquier momento mediante notificación por escrito a gamigo US Inc., el operador de la plataforma Glyph. gamigo US Inc. puede rescindir el uso gratuito con un periodo de notificación de 2 semanas antes del final del mes. La cancelación de la cuenta de usuario en Glyph conllevará automáticamente la cancelación de todos los registros de jugador existentes y/o suscripciones para todos los Juegos utilizados por el usuario, sin la necesidad de una notificación de cancelación por separado por parte del usuario. En este sentido, la recepción de la notificación de cancelación por parte del usuario para la cuenta de usuario en Glyph con gamigo US Inc. será suficiente.

17.2 El usuario puede solicitar en cualquier momento al Proveedor que elimine su Registro de Juego creado con el Proveedor por separado. Cualquier Moneda Virtual y Características Premium adquiridas hasta ese momento que se atribuyan al Juego eliminado vencen sin ningún derecho a reembolso.

17.3 Las disposiciones anteriores no afectarán al derecho de las partes a una rescisión extraordinaria por causa justificada en cualquier momento. En concreto, el Proveedor tendrá derecho a rescindir el contrato por causa justificada si

  1. el usuario infringe de forma culposa las leyes, estas Condiciones de uso o condiciones especiales de uso de Monedas Virtuales y Características Premium, y se comporta repetidamente de manera contraria a las normas a pesar de haber sido advertido;
  2. el usuario incumple el pago de las tarifas en un importe de al menos 10,00 EUR y no paga a pesar de dos recordatorios;
  3. al utilizar cualquier otro de sus Registros de Juego, el usuario cumple uno de los motivos de rescisión a. o b. o cualquier otra causa justificada;
  4. terceros (p. ej., operadores de redes sociales), a través de cuya función de registro el usuario obtiene acceso a su Registro de Juego con el Proveedor, solicitan al Proveedor que elimine datos de usuario y/o tome medidas comparables, en la medida en que una concesión alternativa de acceso no sería razonable para el Proveedor;
  5. terceros (p. ej., operadores de redes sociales), a través de cuya función de registro el usuario obtiene acceso a su Registro de Juego con el Proveedor, limitan el acceso del Proveedor a los datos, en la medida en que una concesión alternativa de acceso no sería razonable para el Proveedor.

17.4 En caso de producirse incumplimientos graves, se permite la rescisión inmediata sin necesidad de advertencia previa. Un incumplimiento grave es un incumplimiento que impedirá al Proveedor cumplir el contrato según lo previsto razonablemente. Esto es así por lo general si

  1. el usuario incumple la legislación en materia penal;
  2. el usuario utiliza la cuenta de usuario, un Registro de Juego o un Juego de forma ilegal;
  3. el usuario facilita datos falsos al registrarse o al abonar servicios de pago;
  4. el usuario cumple una de las razones de rescisión a., b., c. o cualquier otra razón importante al utilizar cualquier otra de sus cuentas de usuario o Registros de Juego.

17.5 En el supuesto de que el Proveedor rescinda el contrato por causa justificada, el Proveedor tendrá derecho a exigir una cantidad equivalente al 75 % de la suma de todas las tarifas que el usuario habría tenido que pagar si el contrato hubiera sido rescindido en el mismo momento y dentro del periodo especificado durante el plazo del contrato (por servicios que el Proveedor todavía no haya prestado, en particular por Características Premium ya solicitadas). El derecho del usuario a demostrar que no se ha producido ningún daño o se ha producido un daño significativamente menor no se verá afectado. Si el usuario ha realizado una suscripción para la compra recurrente de servicios, en particular Moneda Virtual y/o Características Premium, y la cancela anticipadamente sin causa justificada mediante la terminación de su cuenta de usuario, el punto 1 de este apartado se aplicará mutatis mutandis con respecto a cualquier pago pendiente hasta la siguiente fecha de renovación ordinaria de la suscripción. En la medida en que el usuario ya haya recibido los servicios prestados por el Proveedor, no se reclamará ningún reembolso. En concreto, no habrá reembolso por Características Premium que el usuario ya hubiera pedido y recibido del Proveedor.

17.6 Si el Proveedor fuera responsable de la rescisión extraordinaria y el usuario todavía tuviera en su cuenta de usuario Moneda Virtual para un juego, el Proveedor asignará la Moneda Virtual al juego que elija el usuario entre los ofrecidos por el Proveedor. Queda excluido el reembolso en efectivo, a menos que el crédito para otro juego del Proveedor no sea excepcionalmente razonable para el usuario en consideración de los intereses mutuos, p. ej., porque no se ofrezca ningún juego equivalente o similar. En este caso, el Proveedor reembolsará al usuario el valor de cualquier Moneda Virtual que aún esté en su cuenta de usuario en la cantidad realmente pagada por el usuario. Quedan excluidas otras reclamaciones del usuario, a menos que estas Condiciones de uso estipulen lo contrario.

17.7 El Proveedor tiene un derecho especial de rescisión con respecto al Registro de Juego del usuario para juegos individuales en caso de que el Proveedor ya no pueda operar el juego correspondiente desde un punto de vista económico o el Proveedor pierda la autorización para operar el juego correspondiente, por ejemplo, debido a la rescisión del acuerdo de licencia pertinente entre el Proveedor y el licenciante correspondiente. En este caso, el Proveedor podrá rescindir de manera extraordinaria todos los contratos relativos al funcionamiento y uso del juego (p. ej., contrato de uso o contrato sobre la provisión y uso de Moneda Virtual o Características Premium) en el momento en que se interrumpa el juego. Se aplicarán las normativas de conformidad con la cláusula 16.4. No se verán afectados otros derechos de rescisión.

17.8 Toda terminación deberá obrar por escrito (p. ej., por correo postal, correo electrónico o formulario de contacto).

17.9 Las Monedas Virtuales o Características Premium otorgadas de manera gratuita generalmente no son elegibles para un reembolso.

17.10 Los contratos de suscripción se renuevan automáticamente por el plazo original si el usuario no rescinde la suscripción al menos cinco días hábiles antes de que finalice el plazo. La suscripción debe cancelarse, en principio y con sujeción a lo dispuesto en la sección 17.1, a través de la Herramienta de gestión de cuentas de usuario en el sitio web del juego correspondiente o a través de la Gestión de cuentas de usuario de Glyph. Si el usuario cancelara la suscripción, el Proveedor no reembolsará las tarifas ya pagadas ni abonará en moneda real el crédito virtual que se haya asignado a la cuenta de usuario del usuario, con sujeción a las disposiciones establecidas en las presentes Condiciones de uso. El Proveedor puede rescindir contratos de suscripción en cualquier momento hasta el final del plazo; para contratos con un plazo de más de 6 meses, un contrato de suscripción puede rescindirse con un periodo de notificación de 3 meses, en virtud de lo cual las tarifas de uso ya pagadas deben reembolsarse prorrateadas en función del tiempo.

18 Protección de datos

El Proveedor tratará y utilizará los datos de usuario recogidos al celebrar el contrato y al utilizar la oferta, especialmente en la medida en que sea necesario para el correcto cumplimiento del contrato, de conformidad con las normativas de protección de datos en vigor. Se aplicará la Política de privacidad del Proveedor correspondiente. Se puede consultar en Glyph.

19 Modificaciones de los Términos y condiciones de uso

19.1 El Proveedor se reserva el derecho a modificar o ampliar estas Condiciones de uso en cualquier momento con efecto futuro, siempre que sea necesario y no desfavorezca al usuario en contra de la buena fe. Puede ser necesario un cambio para reflejar un cambio en la situación legal. Las decisiones judiciales recién emitidas también se consideran un cambio en la situación legal. Los cambios y desarrollos de los juegos o de Glyph también pueden requerir cambios o modificaciones de los Términos y condiciones de uso.

19.2 Cualquier cambio o modificación de estas Condiciones de uso se anunciará adecuadamente por escrito al menos seis semanas antes de que entre en vigor. Por norma, la notificación de la modificación de las Condiciones de uso se realizará por correo electrónico, pero en cualquier caso en el siguiente lanzamiento del lanzador.

19.3 El usuario tendrá derecho a oponerse a cualquier cambio o añadido en un plazo de seis semanas desde la publicación y la oportunidad de informar al Proveedor. En caso de oposición oportuna, las partes tendrán derecho a rescindir el contrato por causa justificada con arreglo a las disposiciones de rescisión estipuladas en el presente. Esto no afectará a ningún otro derecho de rescisión. Si el usuario no se opone dentro del plazo de oposición o si sigue usando los servicios tras este plazo, la modificación o el añadido se considerarán aceptados y pasarán a formar parte íntegra del contrato.

19.4 Como parte de la información sobre las modificaciones de las Condiciones de uso, el Proveedor informará específicamente al usuario sobre el derecho de oposición y rescisión, la fecha límite y las consecuencias legales, en particular con respecto a la no oposición.

20 CLIENTES ESTADOUNIDENSES: RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS; ARBITRAJE; LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

ESTA SECCIÓN SE APLICA A LOS CLIENTES ESTADOUNIDENSES. SI ES USTED UN CLIENTE ESTADOUNIDENSE, LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN. AFECTA A SUS DERECHOS, INCLUIDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE LOS TRIBUNALES.

20.1 Disputas. Arbitraje individual. Renuncia a las demandas colectivas.

  1. Resolución informal. Si tiene un problema que nuestro servicio de atención al cliente no puede resolver, antes de iniciar el arbitraje, usted y gamigo se comprometen a intentar resolver la disputa de manera informal para ayudarnos a llegar a una resolución y controlar los costes para ambas partes. Usted y gamigo se comprometen a realizar un esfuerzo de buena fe para negociar cualquier disputa entre nosotros durante al menos 30 días (“Resolución informal”). Dichas negociaciones informales comenzarán el día en que usted o gamigo reciban una notificación por escrito de una disputa de acuerdo con estas condiciones de uso. Envíe su notificación de Disputa a support@gamigo.com y escriba en el asunto "Informal Resolution". Incluya su nombre, el nombre de la cuenta que utiliza para Glyph, su dirección, sus datos de contacto, cuál es el problema y qué desea que haga gamigo al respecto. Si gamigo tiene una Disputa con usted, gamigo le enviará un aviso de Disputa a su dirección de correo electrónico registrada y a cualquier dirección de facturación que nos haya proporcionado.
  2. Tribunal de Reclamaciones Menores. En lugar de utilizar la Resolución Informal mencionada anteriormente, usted acuerda con gamigo que puede demandarnos ante un Tribunal de Reclamaciones Menores en el condado que usted elija o en Texas (si cumple los requisitos del Tribunal de Reclamaciones Menores). Esperamos que intente primero la Resolución Informal, pero no es necesario que lo haga antes de acudir al Tribunal de Reclamaciones Menores.
  3. Arbitraje individual vinculante.

    LOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE DE ESTA SECCIÓN SE LLEVARÁN A CABO ÚNICAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL.

    Usted y gamigo acuerdan que las disputas se resolverán mediante un arbitraje individual vinculante llevado a cabo por Judicial Arbitration Mediation Services, Inc (https://www.jamsadr.com/) (“JAMS”). El arbitraje individual vinculante bajo JAMS para propósitos de cualquier Disputa está sujeto a la Ley Federal de Arbitraje de los Estados Unidos y a la ley federal de arbitraje y se lleva a cabo de acuerdo con las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Simplificados de JAMS (https://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/) vigentes el 01.05.2021 (“Reglas de JAMS”), cada una de las cuales puede ser modificada por estos Términos de Uso. Esto significa que usted y gamigo aceptan un proceso de resolución de disputas en el que someterán cualquier disputa a un árbitro neutral (no a un juez o un jurado) que tomará la decisión final para resolver la disputa. JAMS recurre a profesionales experimentados para el arbitraje de las disputas, lo que le ayudará a usted y a gamigo a resolver cualquier disputa de forma justa y más rápida y eficiente que acudiendo a los tribunales. El árbitro podrá concederle a usted las mismas compensaciones que podría concederle un tribunal, pero sólo en la medida necesaria para satisfacer su reclamación individual. La decisión del árbitro es definitiva, salvo que se lleve a cabo una revisión limitada por parte de los tribunales en virtud de la Ley Federal de Arbitraje de Estados Unidos, y podrá ejecutarse como cualquier otra orden o sentencia judicial.

  4. Usted y gamigo se comprometen a someter a arbitraje todas las disputas, independientemente de que se basen en un contrato, un estatuto, un reglamento, una ordenanza, un agravio (incluidos el fraude, la tergiversación, la inducción fraudulenta o la negligencia) o en virtud a cualquier otra teoría conforme a derecho o equidad. Las secciones de resolución informal y arbitraje no se aplican a (1) las acciones individuales en un Tribunal de Reclamaciones Menores; (2) la búsqueda de medidas de aplicación a través de una agencia gubernamental si la ley lo permite; (3) una queja o recurso en virtud del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD); (4) una acción para imponer o mantener cualquier decisión de arbitraje anterior; (5) el derecho de gamigo a solicitar medidas cautelares contra usted en un tribunal para preservar el statu quo mientras se lleva a cabo un arbitraje; (6) las reclamaciones por piratería, creación, distribución o promoción de cheats, y la infracción de la propiedad intelectual, y (7) la aplicabilidad de la cláusula de Renuncia a las demandas colectivas que figura a continuación. Usted y gamigo aceptan que será un árbitro quien determinará si una disputa está sujeta a arbitraje en virtud de estas condiciones de uso y no un tribunal.
  5. Para iniciar un arbitraje, consulte el Reglamento de JAMS y siga las instrucciones para iniciar un arbitraje en el sitio web de JAMS (http://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration). La parte que inicie el arbitraje deberá enviar a JAMS una “Demanda de Arbitraje” (disponible en su sitio web), pagar una tasa de solicitud y enviar por correo una copia de la Demanda de Arbitraje a la parte contraria. Usted deberá enviar una copia a support@gamigo.com con el asunto “Demand for Arbitration”. gamigo le enviará nuestra copia a su dirección de correo electrónico registrada y a cualquier dirección de facturación que nos haya proporcionado. El arbitraje será llevado a cabo por un único árbitro de JAMS con gran experiencia en la resolución de disputas sobre propiedad intelectual y contratos comerciales. Tanto usted como gamigo aceptan que el arbitraje se lleve a cabo en inglés y que el árbitro quede vinculado por estas condiciones de uso. Si se requiere una audiencia en persona, ésta tendrá lugar en Texas o en su lugar de residencia, como usted prefiera. El árbitro (no un juez ni un jurado) resolverá la Disputa. A menos que usted y gamigo acuerden lo contrario, cualquier decisión o laudo incluirá una declaración escrita en la que se indique la decisión de cada disputa y la base del laudo, incluidos los resultados y las conclusiones fácticas y jurídicas esenciales del árbitro. El árbitro sólo podrá conceder los recursos legales o de equidad que sean solicitadas por usted o por gamigo para satisfacer una de nuestras reclamaciones individuales (que el árbitro determine que están respaldadas por pruebas relevantes y creíbles). El árbitro no podrá exigir a gamigo compensaciones para ninguna persona que no sea usted. Cualquier decisión o laudo podrá ser ejecutado como sentencia definitiva por cualquier tribunal de la jurisdicción competente o, en su caso, se podrá solicitar a dicho tribunal la aceptación judicial de cualquier laudo y una orden de ejecución.
  6. Si usted inicia el arbitraje, deberá pagar la tasa de solicitud del JAMS exigida a los usuarios de arbitraje. En algunas situaciones, gamigo le ayudará con sus honorarios para (con suerte) llegar a una resolución rápida y justa: Si la Disputa implica 10.000 dólares o menos, gamigo pagará todos los costes de JAMS, incluyendo los honorarios que de otro modo habría tenido que pagar, pero sólo si usted prevalece en la Disputa. Si lo anterior no se aplica en su caso, pero usted demuestra que los costes de arbitraje son demasiado elevados en comparación con los costes judiciales, gamigo pagará la cantidad de costes de JAMS que el árbitro considere necesaria para evitar que el arbitraje sea prohibitivo (en comparación con el coste judicial). Aunque gamigo gane el arbitraje y la ley aplicable o las normas de JAMS permitan a gamigo reclamarle nuestra parte de los honorarios de JAMS, no lo haremos. La asistencia en materia de honorarios ofrecida anteriormente depende de que usted presente la reclamación de arbitraje de "buena fe". Si el árbitro considera que usted presentó una demanda de arbitraje contra gamigo con un propósito indebido, de forma frívola, o sin una investigación suficiente previa a la demanda sobre los hechos o la ley aplicable, entonces el pago de todos los honorarios se regirá por las normas de JAMS. Los costes de JAMS no incluyen los honorarios y costes de sus abogados y los honorarios de los abogados y los costes de JAMS no se contabilizan a la hora de determinar el importe de un litigio. gamigo no le pedirá a usted los honorarios o gastos de sus abogados en ningún arbitraje, aunque la ley o las normas de JAMS nos autoricen a hacerlo. Si decide ser representado por un abogado, usted pagará los honorarios y gastos de su propio abogado, a menos que la ley aplicable disponga lo contrario.
  7. Si una Disputa debe ser arbitrada, usted o gamigo deberán iniciar el arbitraje de la Disputa en un plazo de dos (2) años a partir del momento en que surgió la Disputa por primera vez. Si la ley aplicable le obliga a presentar una demanda por disputa antes de que se cumplan dos años desde que surgió la Disputa por primera vez, deberá iniciar el arbitraje en ese periodo de tiempo. gamigo le anima a que nos comunique una Disputa lo antes posible para que podamos hacer lo posible para resolverla. La falta de notificación oportuna excluirá todas las reclamaciones.
  8. Esta sección de arbitraje individual vinculante prevalece sobre cualquier terminación de estas condiciones de uso o de la prestación de servicios de gamigo al usuario. Aunque gamigo puede revisar estas condiciones de uso a su discreción, gamigo no tiene derecho a modificar este acuerdo de arbitraje o las normas aquí especificadas con respecto a cualquier Disputa una vez que esta haya surgido.
  9. Si todas o alguna de las disposiciones de este acuerdo de arbitraje individual vinculante se considera inválida, inaplicable o ilegal, entonces usted y gamigo acuerdan que la disposición se separará y el resto del acuerdo permanecerá en vigor y se interpretará como si no se hubiera incluido la disposición separada. La única excepción es que si la renuncia a la demanda colectiva se considera inválida, inaplicable o ilegal, usted y gamigo acuerdan que no será separable; toda esta sección de arbitraje individual vinculante será nula e inaplicable y cualquier disputa se resolverá en los tribunales con sujeción a la sede y a la elección de las cláusulas especificadas en estas condiciones de uso. En ningún caso se realizará un arbitraje colectivo sin el consentimiento expreso de gamigo.
  10. Usted tiene derecho a renunciar y no estar obligado por las disposiciones de arbitraje y de renuncia a demandas colectivas establecidas en estas condiciones de uso. Para ejercer este derecho, debe enviar un mensaje por escrito con su decisión a support@gamigo.com con el asunto “Arbitration and Class Action Waiver”. Su mensaje deberá incluir su nombre, dirección postal y nombre de la cuenta que utiliza para Glyph, y en él deberá declarar que no desea resolver las disputas con gamigo a través del arbitraje. Para que sea efectiva, esta notificación debe enviarse en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que usted aceptó por primera vez estas condiciones de uso, a menos que la legislación aplicable exija un plazo mayor; de lo contrario, usted estará obligado a arbitrar las disputas de acuerdo con esta sección. Sin perjuicio de lo anterior, si estas condiciones de uso entran en vigor después de que usted haya creado una cuenta en Glyph, el plazo de preaviso previsto en la sección 20.1(j) de treinta días comenzará el día en que entren en vigor estas condiciones de uso para su uso de Glyph. Usted es responsable de asegurarse de que gamigo reciba su notificación de exclusión, por lo que es posible que desee enviarla a través de un medio que proporcione un recibo de entrega. Si usted opta por renunciar a estas disposiciones de arbitraje, gamigo no estará obligado a cumplirlas en lo que respecta a las Disputas con usted.

20.2 Limitación de responsabilidad. El acceso a la plataforma Glyph, los juegos proporcionados por gamigo (incluyendo cualquier Moneda Virtual y Características Premium) (“Plataforma”) y los Servicios se proporcionan “tal cual” y “según disponibilidad”, “con todos los fallos” y sin garantía de ningún tipo. gamigo, sus licenciantes y sus afiliados renuncian a todas las garantías, condiciones, obligaciones de derecho común y representaciones (expresas, implícitas, orales y escritas) con respecto a la Plataforma, incluyendo, sin limitación, todas las garantías y condiciones expresas, implícitas y legales de cualquier tipo, tales como título, no interferencia con su disfrute, autoridad, no infracción, comerciabilidad, idoneidad o adecuación para cualquier fin (independientemente de que gamigo conozca o tenga motivos para conocer dicho fin), integración del sistema, exactitud o integridad, resultados, cuidado razonable, esfuerzo profesional, ausencia de negligencia y ausencia de virus, tanto si se alega que surgen en virtud de la ley, por costumbre o uso en el comercio, o por el curso de los negocios. Sin limitar la generalidad de lo anterior, gamigo, sus licenciantes y sus filiales no garantizan que (1) la Plataforma funcione correctamente, (2) que la Plataforma satisfaga sus necesidades, (3) que el funcionamiento de la Plataforma sea ininterrumpido, esté libre de fallos o errores en cualquier circunstancia, o (4) que cualquier defecto en la Plataforma pueda ser o sea corregido. Se rechaza expresamente cualquier garantía contra infracciones que pueda establecerse en la Sección 2-312 del Código Comercial Uniforme o en cualquier otra ley comparable. gamigo, sus licenciantes y sus filiales no garantizan el funcionamiento continuo, sin errores, sin virus o el acceso seguro a la Plataforma. Este párrafo se aplicará en la medida máxima permitida por la legislación aplicable. En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, ni gamigo, ni sus licenciantes, ni sus filiales, ni ninguno de los Proveedores de servicios de gamigo (colectivamente, las “Partes de gamigo”), serán responsables en modo alguno de cualquier pérdida de beneficios o de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial, punitivo o ejemplar, que surja de o en relación con esta Plataforma (incluyendo cualquier Moneda Virtual o Características Premium), ni del retraso o la imposibilidad de utilizar o la falta de funcionalidad de la Plataforma, ni siquiera en caso de culpa de una Parte de gamigo, ni agravio (incluida la negligencia), responsabilidad estricta, indemnización, responsabilidad del producto, incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía, ni siquiera si una Parte de gamigo ha sido advertida de la posibilidad de tales daños. Además, en la medida máxima permitida por la legislación aplicable, la responsabilidad agregada de las Partes de gamigo que surja de estas condiciones de uso o de la Plataforma (incluyendo cualquier Moneda Virtual o Características Premium) no excederá los importes totales que usted haya pagado (si los hubiera) a gamigo por la Plataforma (incluyendo cualquier Moneda Virtual o Características Premium) durante los doce (12) meses inmediatamente anteriores a los hechos que dieron lugar a dicha responsabilidad. Estas limitaciones y exclusiones relativas a los daños y perjuicios se aplican incluso si cualquier recurso no proporciona una compensación adecuada.

20.3 Indemnización. Esta sección sólo se aplica en la medida permitida por la ley aplicable. Si la ley le prohíbe contraer la obligación de indemnización que figura a continuación, entonces usted asume, en la medida permitida por la ley, toda la responsabilidad por todas las reclamaciones, demandas, acciones, pérdidas, responsabilidades y gastos (incluidos los honorarios de los abogados, las costas y los honorarios de los peritos) que constituyen el objeto declarado de la obligación de indemnización que figura a continuación. Usted acepta indemnizar, pagar los costes de defensa y eximir a gamigo, a sus licenciadores, a sus filiales y a sus empleados, funcionarios, directores, agentes, contratistas y otros representantes de toda reclamación, demanda, acción, pérdida, responsabilidad y gastos (incluidos los honorarios de los abogados, las costas y los honorarios de los peritos) que surjan de o en relación con (a) cualquier reclamación que, de ser cierta, constituya un incumplimiento por su parte de las presentes condiciones de uso o una negligencia por su parte, (b) cualquier acto u omisión por su parte al utilizar la Plataforma (incluyendo cualquier Moneda Virtual o Características Premium), o (c) cualquier reclamación de infracción o violación de cualquier derecho de propiedad intelectual de terceros que surja del uso por parte de gamigo de su contenido generado por el usuario o de sus comentarios, tal y como se nos ha proporcionado en virtud del Acuerdo para la Plataforma. Usted se compromete a reembolsar a gamigo, previa solicitud, cualquier coste de defensa en el que haya incurrido gamigo, así como cualquier pago realizado o pérdida sufrida por gamigo, ya sea en una sentencia judicial o en una conciliación, basada en cualquier asunto contemplado en esta sección 20.3.

20.4 Moneda Virtual y Características Premium. La Moneda Virtual y las Características Premium se conceden bajo licencia, no se venden, con la Plataforma, independientemente de cualquier uso de los términos “compra”, “venta” o similares que hagamos fuera de la Plataforma, y están sujetas a las restricciones de las licencias concedidas en estas condiciones de uso. Salvo que la legislación aplicable prohíba lo contrario, nos reservamos y conservamos todos los derechos, títulos e intereses sobre la Moneda Virtual y las Características Premium. La Moneda Virtual y las Características Premium no tienen un valor equivalente en dinero real y no actúan como sustituto de la moneda real. La Moneda Virtual y las Características Premium no son canjeables por dinero o valor monetario por nosotros ni por cualquier otra persona, ya sea dentro o fuera de su uso en Glyph. Salvo que la legislación aplicable prohíba lo contrario, nosotros, a nuestra entera discreción, tenemos el derecho absoluto de gestionar, modificar, sustituir, reemplazar, suspender, cancelar o eliminar la Moneda Virtual y las Características Premium, incluida la capacidad del usuario para acceder o utilizar la Moneda Virtual y las Características Premium ya asociadas a su cuenta, sin previo aviso ni responsabilidad ante usted. El valor de la Moneda Virtual y las Características Premium está sujeto a nuestras acciones, que pueden afectar al valor percibido o al precio de compra, si procede, de la Moneda Virtual y las Características Premium en cualquier momento, salvo que lo prohíba la legislación aplicable.

21 Disposiciones finales

21.1 Los usuarios no tienen derecho a transferir a terceros los derechos derivados de esta relación contractual. Solamente se aplicará otra cosa si el Proveedor lo acepta previamente y de forma expresa por escrito. El Proveedor tendrá derecho a transferir a terceros los derechos y obligaciones que se derivan de la presente relación contractual. En caso de dicha transferencia, el usuario tendrá derecho a rescindir la relación con el usuario sin previo aviso si existen motivos respecto a la persona del comprador que hagan que no sea razonable esperar que el usuario continúe la relación contractual. Toda Moneda Virtual disponible en la cuenta del usuario en ese momento le será reembolsada al usuario.

21.2 Los contratos celebrados en base a estas Condiciones de uso y las reclamaciones relacionadas con los mismos se regirán exclusivamente por la legislación de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Si el usuario ha celebrado el contrato como consumidor, también se aplicarán las disposiciones obligatorias de protección del consumidor aplicables en el estado en el que el usuario tenga su residencia habitual, siempre que estas disposiciones otorguen al usuario una protección más completa.

21.3 En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones de uso fuera o deviniese nula, la validez de las disposiciones restantes no se verá afectada.

21.4 Todas las declaraciones realizadas como parte del acuerdo de usuario celebrado con el Proveedor deben realizarse por escrito o en forma de texto.

21.5 Estas Condiciones de uso se pueden descargar aquí.

21.6 La Comisión de la Unión Europea proporciona una plataforma de Internet para la resolución de litigios en línea (denominada plataforma RLL). La plataforma RLL proporciona una posibilidad para la resolución extrajudicial de Disputas relativas a obligaciones contractuales derivadas de contratos de compra en línea o contratos entre consumidores y empresas con residencia/domicilio social en la Unión Europea. Se puede acceder a la plataforma RLL haciendo clic en el siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr

21.7 El Proveedor no está dispuesto a participar en dicha resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos con nuestros clientes, ni siquiera en virtud de la Ley de resolución de disputas con consumidores (VSBG).

 

Versión: 2021-05-03